|
| |
Nous tous, chez Hébreu sur Internet, nous vous souhaitons une Joyeuse Pâque juive (un Joyeux Pessah) !
Faites la surprise à vos amis ! Envoyez-leur une carte animée de Pessah.
Créez votre propre carte... Cliquez ici !
Vous pouvez maintenant vous inscrire pour le semestre de mai !
Inscrivez-vous pour le cours d'hébreu moderne qui commence le 3 mai. Enfin! maîtrisez et améliorez votre hébreu.
Le cours d'hébreu biblique commencera le 17 mai. Nous n'avons qu'un nombre limité de places disponibles. Inscrivez-vous dès maintenant avant qu'il ne soit trop tard.
|
|
| |
|
| |
Ou téléphonez - Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319, Du Royaume-Uni : 0845-869-7519, Du monde entier: 972-3-7554141
|
|
|
|
Shalom chers amis,
|
Dans la soirée du 15 du mois de Nisan (ט"ו בְּנִיסָן), qui tombe le 8 avril 2009, nous commencerons la célébration de la Pâque juive, du Pessach (פֶּסַח) . Cette fête commémore l'Exode des Juifs fuyant l'Égypte après de longues années d'esclavage, tel que décrit dans le livre de l'Exode, dans la Torah.
Dans ce bulletin, nous découvrirons la fête du Pessach grâce au repas rituel qui a lieu lors de la première nuit (et dans la Diaspora, ce rituel a lieu la deuxième nuit aussi). On nomme cette nuit "Leyl Haseder" (לֵיל הַסֵּדֶר) le mot סֵדֶר voulant dire "ordre" ou Haggadah (הַגָּדָה). Haggadah signifie "raconter" et le livre appelé Haggadah
|
joue le rôle que commmandaient les Écritures : "raconte à ton fils (וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ, vehigadeta levinxa) ce qui s'est passé lors de la libération des Juifs de l'esclavage en Égypte". Étant donné que le Haggadah sert de guide, le Seder est célébré partout dans le monde, à peu près de la même façon.
Les coutumes du Seder inclut le fait de boire quatre coupes de vin, de manger le matsah (מַצָּה, et d'autre plats symboliques placés sur le plat du Seder lors du Pessach. Pendant le Seder, on étudie la signification des différents passages (du Livre) et on chante des chansons. Étant donné que la signification du Seder est de transmettre aux jeunes générations la signification et l'histoire de l'Exode, il existe différentes parties qui aident à garder le jeune public captif et attentif : il y a quatre questions posées par les enfants auxquelles doivent répondre les adultes et il y a une version "course au trésor avec récompenses" du Pessach, qui garde les enfants enthousiastes tout au long du Seder.
Si vous voulez en savoir plus au sujet du Pessach, lisez le bulletin de l'an passé.
|
חַג שָׂמֵחַ וְכָשֵׁר!
Xag Same'ax ve'kasher!
Bonne Fête kasher !
Shira Cohen-Regev
L'Équipe de Hébreu sur Internet
|
|
|
|
|
|
|
Les commandements et les rituels de la nuit du Seder (Leyl Hasederso). Dans chacun des livrets du Haggadah, nous trouvons le déroulement traditionnel des 15 étapes du Seder. Chez plusieurs familles, la lecture du Haggadah commence avec un chant. Vous pouvez écouter la chanson moderne israélienne et des interprétations de plusieurs traditions juives.
קַדֵּשׁ (Kadesh, bénédiction)
Le Seder commence avec la récitation du "Kiddush", une bénédiction, avec la première coupe de vin en l'honneur de la fête. Une fois le vin bu, une deuxième coupe est versée.
|
|
|
וּרְחַץ (Urxats, lavage des mains)
Avant de manger le Karpas, on se lave les mains sans bénédiction.
|
|
|
כַּרְפַּס (Karpas)
On mange un légume ou une herbe (habituellement du persil) trempé(e) dans de l'eau salée pour symboliser les origines indigentes du peuple Juif alors que l'eau salée représente les larmes versées lors de l'esclavage.
|
|
|
יַחַץ (Yaxats, briser le matsah du milieu)
Sur la table du Seder, il y a un plat avec trois matsahs. À l'étape du "Yaxats", le matsah du milieu est rompu (brisé) - une moitié est retournée sur le plat et l'autre repose à côté pour l'étape de la "course au trésor" appelé "afikoman" (voir plus loin).
|
|
|
מַגִּיד (Magid, récit)
À cette étape, on raconte le récit de l'Exode, de la sortie d'Égypte, et du premier Pessach.
Cette étape commence avec la question du plus jeune demandant pourquoi cette nuit-là est différente des autres Les quatre questions (אַרְבַּע הַקֻּשְׁיוֹת, arba hakushiyot) clarifient la différence de cette nuit par rapport à toutes les autres nuits (מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת?, ma nishtana halayla haze mikol haleylot? ). Vous pouvez écouter Ma Nishtana ici et apprendre à chanter ici.
Le "Magid" représente les quatre différents types de personnes connues sous le nom des quatre fils :
1. חָכָם (xaxam, sage) - veut connaître tous les détails techniques.
2. רָשָׁע (rasha, méchant) - se retire (et apprend les désavantages de faire ceci)
3. תַּם (tam, simple) - a besoin de connaître les choses fondamentales.
4. שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאֹול (she'eino yode'a lish'ol, ne sait pas demander) - n'en sait pas assez pour savoir quoi demander.
À la fin de l'étape du Magid, une bénédiction est récitée avec une deuxième coupe de vin.
|
|
|
רָחֲצָה (Raxtsa, lavage des mains)
On se lave les mains une deuxième fois avec bénédiction, on se prépare ainsi à manger le matsah.
|
|
|
מוֹצִיא (Motsi, produits)
On récite la bénédiction avec des produits céréaliers. Cette bénédiction est récitée, habituellement, avant de manger du pain ou tout produit fait de céréales. Pendant le Seder, elle est récitée avec le matsah.
מַצָּה (Matsah, pain sans levain)
Une bénédiction spéciale est récitée avant de manger le matsah.
|
|
|
מָרוֹר (Maror, herbes amères)
Un légume amer (habituellement du raifort cru ou de la laitue) symbolise l'amertume ressentie lors de l'esclavage. On récite une bénédiction avant de manger le Maror. Le Maror se mange avec le Xaroset (חֲרֹסֶת, une mixture sucrée faites de pommes, de noix, de cannelle et de vin) qui ressemble au mortier que les esclaves Israélites faisaient pour construire les pyramides en Égyptes.
|
|
|
כּוֹרֵךְ (Korex, lien)
On mange un sandwich fait d'herbes amères et de Xaroset entre deux morceaux de matsah.
|
|
|
שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ (Shulxan Orex, dresser la table)
On mange le repas de fête.
|
|
|
צָפוּן (Tsafun, cacher)
Le morceau de matsah qu'on a mis de côté pendant l'étape du יַחַץ doit être trouvé à l'étape de צָפוּן. Ce morceau de matsah est appelé called Afikoman (אֲפִיקוֹמָן). et est caché par un adulte pour que les enfants le trouvent après le repas. Le Seder ne peut être complété sans qu'on ait trouvé et mangé l'afikoman, et alors, celui ou celle qui le trouve est dans une position pour "marchander" une récompense. Il y a de nombreuses traditions pour ce "jeu" mais l'idée centrale est de garder les enfants attentifs tout au long, des étapes du Seder.
|
|
|
בָּרֵךְ (Barex, les grâces après le repas)
On verse une troisième coupe de vin et on récite les grâces après le repas. À la fin, une bénédiction est prononcée. La quatrième coupe vin est versée, et on met une coupe de plus pour le prophète prophet Elijah (Élie) (אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא, Eliyahu haNavi), qui doit rendre viste aux famille lors du Pessach. D'ailleurs, on laisse la porte ouverte (pendant un certain temps) pour que le prophète puisse entrer.
|
|
|
הַלֵּל (Halel, louanges)
On récites plusieurs psaumes et une bénédiction est faite sur la quatrième coupe de vin bue.
|
|
|
נִרְצָה (Nirtsa, acceptation)
On finit le Seder en priant Dieu pour qu'il accepte la célébration. Le Seder se termine avec le souhait de célébrer le Seder de l'année suivante à Jérusalem. Ceci met l'accent sur le fait que Jérusalem est le centre d'unification des Juifs. Le souhait est suivi par différents hymnes et des histoires.
|
|
|
|
|
|
|
מַצִּיָּה (Matsiya)
Matsah Brei
|
|
Ce matsah frit trouve ses origine chez les Juifs Ashkenazis. le matsah brei est un plat de Pessah compose d'oeufs et de morceaux de pain sans levain (pain azyme) trempés dans l'eau ou dans le lait. Il existe de nombreuses recettes du matsah brei. On peut y ajouter du syrop d'érable, de la confiture, du fromage, du sucre, du sel ou du poivre. Voici une recette du Matsah Brei.
Pour une portion:
1 Matsah (מַצָּה)
1 oeuf de grosseur moyenne (בֵּיצָה)
Dans un grand bol, cassez le matsos en morceaux et versez de l'eau sur les morceaux. Après quelques minutes, égouttez et enlevez le plus d'eau possible des morceaux de matso. Ajoutez l'oeuf et mélangez bien.
Faites fondre un peu de beurre ou de margarine ou encore mettez de l'huile dans une poêle à frire et versez le mélange (ou versez le mélange en petites quantités comme pour faire des latkes). Lorsque le mélange devient croustillant en- dessous, retournez-le. Faites cuire le mélange jusqu'à la consistance désirée (croustilant à l'extérieur mais tendre à l'entérieur).
|
|
Servez immédiatement avec votre garniture préférée.
בְּתֵאָבוֹן!
Bete'avon!
Bon appétit !
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| Le mots-cachés du Pessach |
 |
 |
|
 |
|
|
Voyons si vous pouvez trouver tous les mots liés au Pessach dans le mots-cachés ci-dessous :
אֲבִיבָה, אֲפִיקוֹמָן, בֵּיצָה, בָּרֵךְ, בְּתֵאָבוֹן, הַגָּדָה, הַלֵּל, חָכָם, חֲרֹסֶת, יַחַץ, כּוֹרֵךְ, כַּרְפַּס, לֵיל הַסֵּדֶר, מוֹצִיא, מַצָּה, מַצִּיָּה, מָרוֹר, נִיסָן, נִרְצָה , פֶּסַח, צָפוּן , קַדֵּשׁ , רָשָׁע, שֻׁלְחַן עוֹרֵךְ, תַּם
|
|
Imprimer...
|
|
 |
 |
 |
 |
| Les noms hébreux liés au Pessah |
 |
 |
|
 |
|
| נִיסָן |
|
|
Nom:
|
Nisan
|
|
Sexe:
|
Masculin
|
|
Moment d'apparition:
|
Du Moyen-âge jusqu'au 19e siècle
|
|
Signification:
|
Nisan est le nom du septième mois du calendrier hébreu/juif. Autrefois, c'était le premier mois du calendrier, appelé aussi le "Mois du Printemps". La Pâque juive est célébrée pendant ce mois.
|
|
Catégories:
|
Météorologie et noms du calendrier
|
|
|
|
| אֲבִיבָה |
|
|
Nom:
|
Aviva
|
|
Sexe:
|
Féminin
|
|
Moment d'apparition:
|
L'ère moderne
|
|
Signification:
|
Le nom est un dérivé du mot אביב (aviv, "printemps").
Le Pessah est aussi appelé חג האביב (the "Festival du Printemps.")
|
|
Catégories:
|
Météorologie et noms du calendrier
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| HebrewOnline blog - Share your personal story with us! |
 |
 |
|
 |
|
|
Send us your story about traveling to Israel, making Aliya or any other story you wish to share with us.
You are more than welcome to add along a picture or a movie.
Your story will be published in our HebrewOnline blog.
Send to Blog@HebrewOnline.com
|
|
|
 |
 |
 |
 |
| HebrewOnline Newsletter - Readers' Feedback |
 |
 |
|
 |
|
|
MADAME, Excellene idée que d'avoir consacré votre newsletter aux prochaines élections israéliennes. iL FAUT TOUJOURS VALORISER LA DEMOCRATIE ! sHALOM
|
| - marc Guedj |
Merci de bien vouloir correspondre en Français Amitiés
|
| - Françoise Saliceti - France - Haute Corse |
|
| Tell us about your HebrewOnline experience. We wil be happy to post your feedback here. |
|
|
 |
 |
 |
 |
| HebrewOnline Students' Feedback |
 |
 |
|
 |
|
|
Shalom, Xaverim! I found a great interest reading the newsletter. This interest grew up when I discover a french version of this letter. Merci beaucoup de cet effort en direction des francophones. Je découvre l'hébreu depuis quelques semaines. Professeur Emérite (à la retraite!) de l'Université Bordeaux 1, spécialiste de la Mécanique des Solides Déformables en général et de la Mécanique du Matériau Bois en particulier, je me suis inscrit au cours d'hébreu par pure curiosité. Celà m'apporte un grand plaisir, probablement en raison de la qualité des enseignements qui sont dispensés. Une attention prticulière pour Sylvana Wasa qui assure le cours auquel je participe. Lehitraot
|
| - Daniel Guitard |
|
Shalom Merci de m'aider à apprendre l'Hébreu à partir de la langue française. je souffre beaucoup en langue anglaise et je n'arrive pas à progresser.
|
| - Rachida Rostane |
|
| Tell us about your HebrewOnline experience. We wil be happy to post your feedback here. |
|
|
|
|
Contactez-nous
Commentaires
Inscrivez-vous à une leçon d'essai
ou passez un coup de fil :
- Des États-Unis et du Canada : 1-888-640-1319
- Du Royaume-Uni : 0845-869-7519
- De partout dans le monde : +972-3-7554141
Envoyez ce bulletin à un ami
|
|
 |
 |
 |
 |
| Les lettres de l'hébreu et la transcription |
 |
 |
|
 |
|
|
Les règles de la translittération utilisées dans les bulletins
|
|
|
|
|